Prevod od "žal da" do Srpski


Kako koristiti "žal da" u rečenicama:

Res mi je žal, da to slišim.
Stvarno mi je žao da to èujem.
Res mi je žal, da te morim s tem.
Slušaj. Stvarno mi je žao što te optereæujemo ovim.
Rhett, prvič vem, kako je, če ti je žal, da si nekaj storil.
Rhett, prvi put u životu shvaćam da žalim zbog nekog svog postupka.
Zelo mi je žal, da sem vas klical v službo.
Žao mi je što sam vas pozvao dok ste radili.
Zelo mi je žal, da to slišim.
Tako mi je žao što to èujem. Poðite sa mnom.
Zelo mi je žal, da sem dvomila vate.
Tako mi je žao što sam ikada sumnjala u tebe.
Zelo mi je žal, da se ti je to zgodilo.
Žao mi je što ti se to desilo.
Veselil sem se vajinega srečanja, čeprav... mi je žal da mora biti tako.
Radovao sam se našem susretu, mada mi je žao što je moralo da bude ovako.
Strašno mi je žal, da ste morali izvedeti od mene.
Žao mi je što vam ja to moram saopštiti.
Tako mi je žal, da se ti je to zgodilo.
Жао ми је што ти се то десило.
Ti je žal, da si prišel?
Je li ti žao što si došao?
Gospod, spoštujem to, skozi kar ste šli in zelo mi je žal, da sem vam povzročila bolečino.
Molim vas uèinite mi èast prihvatajuæi moju ruku.
Kako mi je žal, da sem se toliko igral s tabo.
Al' mi je žao što sam se toliko kaèio s tobom.
Zelo mi je žal, da nisem uspel priti hitreje.
Tako mi je žao što nisam stigla ranije.
Res mi je žal, da vam ne morem pomagati.
Verujte mi, jako mi je žao što vam ne mogu pomoæi.
Zelo mi je žal, da ti nisem.
I žao mi je što nisam..
Tako mi je žal, da me ni bilo tu.
Tako mi je žao što nisam bio prije ovdje.
Tako mi je žal, da sem jo odgnala.
Жао ми је што сам је преплашила.
Grozno mi je žal, da sem te zapustil na tak način.
Знам и много ми је жао што сам те оставио на такав начин.
Ne, meni je žal, da sem se spravila nate.
Oprosti ti što se istresam na tebi.
Skoraj mi je žal, da to vidim.
Желео бих да нисам то видео.
Tako mi je žal, da si morala pretrpeti to.
Tako mi je žao što sam ti priuštio to.
Očetu bo žal, da te je zgrešil.
Отац ће ти бити тужан што те није чуо.
Pokazal nam boš protistrup, ali pa ti bo žal, da obstajaš.
Pokazaæeš nam protuotrov ili æeš poželiti da jesi.
Mi je žal, da to slišim.
Žao mi je što to čujem.
Reci mu, da ti je žal, da si naredila napako.
Reci mu da ti je žao, da si pogrešila.
Zdaj mi je žal, da nisem mogel.
I žao mi je što to nisam mogao.
Res mi je žal, da se mora tako končati.
ISKRENO MI JE ŽAO ŠTO MORA OVAKO DA SE ZAVRŠI.
Meni je žal, da imaš opravka s tem. –Pojdimo.
Žao nam je što morate biti sa njom. U redu, idemo.
Zdaj mi je pa kar žal, da nisem prinesel čepice.
Poprilièno mi je žao što nisam poneo kapu lovaca na jelene.
Zelo mi je žal, da tako razmišljaš, Roy.
Žao mi je što se tako oseæaš, Roje.
Očku je žal, da ni mogel priti.
Tati je žao što nije mogao da doðe.
Zelo mi je žal, da ne vem, kateri je oče.
Stvarno mi je žao, tata. Ne znam ko je otac.
Zelo mi je žal, da sem te vpletla v to Robert, po vseh teh letih.
Žao mi je što sam te uvalila u ovo, Roberte, posle svih ovih godina.
Zelo mi je žal, da sporočila nisi razumel.
Jako mi je žao što nisi shvatio poruku.
Ti ni žal, da si videl tisto?
Nije ti žao što si to gledao?
(smeh) Rekel sem: "Winnie, res mi je žal, da to slišim.
(Smeh) Rekao sam: "Vini, stvarno mi je žao što to čujem.
Mojemu prijatelju iz Avstrije je bilo tako žal, da je lastnika največje igralnice v Linzu pregovoril v to, da smo mu lahko "okrasili" stavbo.
Jedan moj prijatelj iz Austrije bio je vrlo tužan zbog mene pa je ubedio vlasnika najvećeg kazina u Lincu da nam dozvoli da mu obmotamo zgradu.
In Samuel ni videl več Savla do dne smrti svoje; kajti Samuel je žaloval nad Savlom, ker je bilo GOSPODU žal, da je postavil Savla za kralja Izraelu.
I Samuilo ne vide više Saula do svoje smrti, i plakaše Samuilo za Saulom, što se Gospod pokaja što je postavio Saula carem nad Izrailjem.
1.0330290794373s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?